Qui suis-je ?

J’ai trente-deux ans et je vis à Londres avec ma famille.

Traductrice d’anglais en français depuis une dizaine d’années, de formation littéraire (maîtrise de lettres modernes et d’anglais à Paris IV-Sorbonne et Paris VII Denis Diderot,

puis DESS de traduction littéraire professionnelle à Paris VII), passionnée de littérature américaine et britannique, j’ai traduit des polars de divers styles, historiques, techno-thrillers, juridiques, des romans de littérature générale, des romans féminins et quelques essais. J’ai travaillé pour Grasset, Le Masque, Belfond, Lethielleux, J’ai Lu et Harlequin. Je suis toujours à la recherche de nouvelles collaborations, n’hésitez pas à me contacter à delphine(point)rivet(at)gmail.com

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Twitter picture

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s